Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
The potential applications of this work include OFDM network infrastructures where sparse information is permanently transmitted, like for example, night surveillance cameras.
For example, Night Mode is now a toggle switch, as is Data Saver, instead of an option to click on from your settings menu.
Perhaps, there is a currently unmet demand for adult education in engineering, which could be met by existing universities offering, for example, night courses on circuits for non-engineers.
For example, Night Stand, an app which converts the iPhone/iPad into an alarm clock, reached the number two spot for All Time Top Download on the iTunes App Store within four days of its release and has been downloaded more than 3 million times.
The interpretation of the low weighting given to respiratory symptoms other than wheeze, for example, night cough or shortness of breath, is that these symptoms are highly correlated with wheezing, and as such provide no additional information over an above the high 'wheeze' weighting.
For example, night sweats can be a sign of an illness such as cancer.
Similar(54)
For example, last night I was heating up the oven and didn't realize that the lady who cleans my house had put Tupperware in there.
Brackets are used to indicate grouping; they make it possible to distinguish, for example, between p · (q ∨ r) ("both p and either-q-or-r") and (p · q) ∨ r ("either both-p-and-q or r").
So for example, this morning's Daily Mirror carries an interview with the mother of an ex-girlfriend speaking of her relief that her daughter was out of the relationship.
For example, last night I went into the city with a Kindle and some magazines.
For example, last night I saw a film about a blind woman that started a group called VIBES.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com