Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
For example, it could become less virulent in humans, causing a milder disease and killing maybe twenty per cent of its victims instead of fifty per cent.
If a governing body were to place restrictions on how the company launches products, or displays features, for example, it could become increasingly vulnerable to the competition.
Similar(58)
This meant that although it was state-funded, Sandbach missed out on some of the perks enjoyed by other state schools; for example, it could not become a specialist school (and benefit from any extra funding) or an academy, despite being judged as outstanding by Ofsted.
Down the road, if Tumblr decides to integrate the buttons into links from a wider range of properties — taking in e-commerce behemoths like Amazon and eBay, for example — it could feasibly become much more of a competitor against the likes of Pinterest, Facebook and others, positioning Tumblr not just as a place to consume content but to transact, too.
Take Steve McQueen's "Shame," about a sex addict, for example, it could've never become "Honte" ; "it just doesn't work," said Mr. Ernst.
For example, it could be a park.
Volkswagen, for example, fears that it could become a takeover target as the world car industry consolidates.
He added that over time, he's interested in experimenting with what an update can do — for example, he suggested that it could become a new way to share live coverage of an event.
If we decide to leave Afghanistan, for example, we have to accept that it could become again a place where groups with global terrorist ambitions can operate.
Con Ed, for example, which mostly abandoned the generating business so it could become a retail distributor, is permitted to pass along increases in costs to consumers.
I thought it could become an example of the solution".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com