Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
For example due to stress reactions develop antibodies in the fight against infection.
This payoff is bounded by external restrictions, for example due to contractual agreements.
Departments, labs, or centers may determine additional reasons for access, for example, due to sponsor requirements (as at Lincoln Laboratory).
This feature can be especially useful if the punishment is costly, for example, due to concerns about false positives.
For example, due to climate change, drought is becoming more frequent and more severe, exacerbating the existing hunger problem.
Thermal fields may exist in addition to mechanical loading, for example, due to short term exposure to fire.
The baiji or Chinese river dolphin was declared extinct in 2007 for example due to loss and disturbance of its habitat.
The benefit of the new representation is that it practically tolerates inherent ambiguity for example due to occlusions.
For example, due to flaws in the measurement systems and possible failure in data collection systems, missing values are unavoidable.
In theory, the accumulation of species should slow down at some time, for example, due to the depletion of incoming species pools or regional saturation.
Chiral skyrmions induced by the Dzyaloshinskii Moriya (DM) interaction are stable against continuous deformations3,13,14, for example, due to external perturbations such as an applied magnetic field.
More suggestions(19)
for illustration due to
for inspiration due to
for example attributable to
for sampling due to
for instance due to
for practice due to
for example owing to
for example payments to
for example related to
for cases due to
for example thanks to
for example claims to
for example meant to
for example means to
for money due to
for downtime due to
for examination due to
for health due to
for gaming due to
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com