Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
For example, complaints about intellectual property theft can be pursued through the World Trade Organization, which China joined more than a decade ago.
The memorandum governs only complaints made against government departments (so, for example, complaints against local authorities are not covered) and has clearly been heavily negotiated by the Department for Constitutional Affairs.
For example, complaints in 2012 that the iPhone's camera lens sometimes produced an undesired purple flare effect were dealt with by a support document that suggested users move position or shield the lens with their hand.
The court considers all cases relating to questions of status, including disputes over social rank and the law of arms, for example complaints on the infringement of the use of another individual's coat of arms.
These local initiatives indicate good results; for example, complaints were said to be reduced by 80% over 14 months, and staff attitudes to how patients experience services changed.
For example, complaints of depression, memory loss, insomnia, and nervousness have been reported among workers exposed to PCBs at capacitor plants (Fischbein et al. 1979).
Similar(51)
For example the complaints process: the chief inspector has just announced that we'll have complaints scrutiny committees in each region with independent people on those.
The renovation of the Guggenheim Museum, at 88th Street, for example, drew complaints about its three-year duration.
He said, for example, that complaints about a shortage of agricultural hands had died down, in part because some immigrants previously absorbed by the construction boom had headed back to farm work.
"There's a lot I don't like," she said, mixing criticism of the charter — over provisions that deal with Islamic law, for example — with complaints about Mr. Morsi.
For example, two complaints were still being attended to at the time of interview.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com