Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
He was always a player that led by example anyway.
As I said I try to lead by example anyway".
In other words, if during the test the larvae, for example, have sugar anyway but remember where aspartic acid can be found, they will still go for aspartic acid in addition.
If the person who is seeking doesn't meet the time limit in 3 tries (for example), switch seekers anyway.
In contrast, Netflix appears instead to be focusing on ways of transferring the Netflix experience, or a slice of it, to places where there may not be Internet connectivity but you may want to use the service anyway — for example, by way of a special deal with planes where they hold a Netflix video box on board that your tablet or other device can access for content.
The government had anyway planned, for example, to unfreeze bank deposits worth up to $4,000 in March.
Many houses have thrived this way — Random House under Bennett Cerf (he was the one always on TV) and the shy Donald Klopfer, for example, and, for a while, anyway, the British house owned by the glad-handing, social-climbing George Weidenfeld and the cautious, fastidious Nigel Nicolson.
In many cases once the rhyme is established the second half of the phrase is dropped anyway, so for example "mince pies", meaning eyes, becomes "mincers", and "butcher's hook", meaning look, becomes "butcher's".
It is not clear if Viddy and other firms who have partly blamed Facebook for declining fortunes would have run into difficulties eventually anyway as, for example, rivals came out with new products.
(Some people will want to upgrade their operating system in the process -- from Windows 2000 to Windows XP, for example -- which requires installation disks anyway).
But even before our current volunteer Army, when vast numbers of Americans were opposed to war, the political establishment waged war anyway — in Vietnam, for example.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com