Your English writing platform
Free sign upExact(6)
In Helsinki, Finland, for example, a high level of Global Connectedness has helped create remarkable global market reach for startups.
Although an active rewarming involves the activation of the brown adipose tissue, resulting in non-shivering thermogenesis [13], [49], [50], other processes, for example a high level of active metabolic mass from the shivering mechanism, are likely to contribute.
For example, a high level of nascent transcription for a transcript found at relatively lower levels in the cytosol might be an indication of rapid cytosol turnover.
For example, a high level of proof (or strength of evidence) such as beyond all reasonable doubt is used to achieve good science where A is seen to cause B only when the evidence is very strong.
For example, a high level of sialic acid is associated with the metastatic potential of gastric cancer cells [ 86], and inhibition of cancer cell growth and motility is analyzed using a lectin from the seeds of Maackia amurensis (MASL) that has affinity for sialic acid [ 87].
For example, a high level of linalool, a monoterpene, has been observed in Nacional varieties [ 11] from Ecuador, characterised by a floral taste, and could be at the origin of this specific flavor which represents an important economic «niche» for the country.
Similar(54)
Property owners in high quality flats could discriminate more due to, for example, a higher level of risk aversion.
Indeed, some factors may even weigh in opposite directions -- for example, precision indicates a high level of legalization, but it may indicate a low level of delegation.
Costa Rica, for example, achieves a higher level of social progress than Italy with barely a third of the GDP per capita.
For example, they see a huge market for legal services requiring a high level of expertise.
The well-known Six Sigma standard, for example, focuses on defect reduction to a high level of statistical reliability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com