Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Friends don't, for example, engage in commerce with enemies, otherwise they aren't friends".
Educators, for example, engage in fierce debates about whether the calculator has decreased or increased students' mathematical skills.
"I was never briefed, say for example, if I was in Germany I couldn't do, this for example, engage in sexual relationships or something else".
On the other hand, White Plains, New Rochelle, Yonkers, Mount Vernon, Yorktown and the Pelhams, for example, engage a private company to provide emergency services.
Female warblers, robins and bluebirds, for example, engage in what scientists call "extra-pair copulations," so that in many cases the nestlings' biological fathers are not the mothers' parent partners, said Dr. David Barash, a zoologist at the University of Washington who has studied the mating behavior of mountain bluebirds.
The Wii Fit and XBox Kinect for example engage you in the moment".
Similar(49)
Reliant, for example, engaged in more than 50 round-trip same-day trades from April to October of last year, trading records from the company show.
The Politburo, for example, engaged in energetic debates about the extent to which Afghanistan might conform to the stages of revolutionary development contemplated in Marxist-Leninist theory.
Mr Johnson says you need to enjoy developing relationships at a senior level, for example, engaging members of the board of trustees, and persuading them to ask for big gifts on behalf of the charity.
While there are a handful of courageous dissenting Israeli voices, major Israeli institutions, especially the universities, have been complicit in this oppression by, for example, engaging in research and training partnerships with the Israeli army.
This last is the most senior, with employees relieved of day-to-day managerial duties and, for example, "engaged in activities such as university guest lecturing," explains Bürstinghaus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com