Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
A Standard Operating Procedure (SOP) was done for every suspension.
Similar(59)
For the study every suspension with its known bacterial concentration was diluted with DMEM + 10 % FCS to reach the targeted value for bacterial concentration (105 CFU/ml).
Resistance test was done in triplicate for every spore suspension.
For every organ suspension, the content of holmium-166 metastable (166mHo, T1/2 ≈ 1,200 years) was measured directly using a low-background gamma-counter (Tobor, Nuclear Chicago, Chicago, IL, USA).
At the same time, however, a report made public last week noted that suspensions were up dramatically under Edison and that the company was on a pace to inflict 3,000 suspensions this year, about one suspension for every two students under Edison's care.
It is mocked as well by the clamoring that follows every terrorist outrage for the suspension of precisely those aspects of the law that exist to restrain our worst impulses, in particular the worst impulses of our rulers: namely, due process of law, fair trials, habeas corpus, and freedom from state-mandated torture and extrajudicial killing.
It is mocked as well by the clamouring that follows every terrorist outrage for the suspension of precisely those aspects of the law that exist to restrain our worst impulses; in particular the worst impulses of our rulers: namely, due process of law, fair trials, habeas corpus and freedom from state-mandated torture and extra-judicial killing.
It seems the code also called for suspension for "calling out the right answer twice without being called on".
A failure to comply with the statutes requiring mandatory literacy for every child was said to be grounds for a suspension.
Bypassing network restrictions for school may be grounds for suspension or even expulsion.
He has started every game for Philadelphia this season, except for missing one game for a suspension for a flagrant foul against the Washington Wizards.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com