Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
For every asset, list it and its value.
"There is a price for every asset," remarked one person close to Blue Circle's decision to reopen negotiations with Lafarge.
Enron, in essence, would retain the risk of loss under such an agreement for every asset it "sold"; that risk, in turn, would not be disclosed to shareholders.
It's even slower on the Italian side: this is where the "No Treno Alta Velocita" group is opposing plans to dynamite an Alp and lay waste the Susa Valley in order for every asset manager in Turin to be in Paris and every asset manager in Paris to be in Turin.
Tanta argued that for every asset that banks unloaded on the government, the chief executives should be required to explain "why they acquired or originated this asset to begin with, what's really wrong with it in detail, what they have learned from this experience, and what steps they are taking to make sure it never happens again".
2. The same model and parameters for every asset class.
Similar(51)
"Demand is outpacing supply for nearly every asset type downtown".
A once-fawning press made scathing allegations, there were rumors of a bankruptcy and analysts speculated about the prospects for the sale of nearly every asset in the mogul's disparate group of companies.
Last year the $12 billion (assets) chain earned $1.84 for every $1 of assets, compared with $1.58 for the nation's 50 top-performing banks.
As extraordinarily, the chancellor has established a single capital gains tax rate of 18% - which, while an increase for a couple of hundred partners in private equity firms and long overdue, represents a cut for every other asset-holder.
specializing in equities can be run for about half the cost of the same portfolio held in a mutual fund, a savings that typically amounts to 75 cents a year for every $100 of assets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com