Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
As a seasoned procrastinator, I've developed a little email label called "to reply", for those messages which require eventual action on my part.
Use the HM Court Services' website www.moneyclaim.gov.uk; most banks will back down at this stage, especially as the costs of fighting an eventual action will be disproportionate for the bank - which is unlikely to win anyway.
Aside from building suspense, which is just good strategy for any product, it also made his eventual action seem well-considered, thoughtful, responsible, and certainly not all about the money.
Across the board in Iran -- from Ayatollah Khamenei to the Revolutionary Guard -- there is support for completing the Lausanne Accord if it means (a) sanctions will be lifted and (b) there is certainty that any inspections are not a ruse for eventual military action against Iran.
According to European participants in a closed meeting, American officials cautioned against expectations of any early attack and appealed for help in gathering information on which to base eventual action.
However, our study of fertilised eggs does not allow us to pinpoint the infection source, queen or drone, which could be important for eventual remedial actions.
The company says the memos were "inappropriate" and did not reflect Reckitt's eventual actions.
Third, there is a difference between student intentions and their eventual actions.
Cops, after all, may not see them as job-creators for their communities, but rather as piggy banks for eventual civil asset-forfeiture actions, where police take property without even charging anyone with a crime.
The decision not to challenge the ruling makes two affirmative action cases involving the University of Michigan more likely candidates for eventual review by the Supreme Court.
Don't Settle for Eventual Consistency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com