Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(41)
Or for encounters with spiky Scorpios.
The study aims to develop a teachable consultation model for encounters with patients in emotional distress.
In that way, e-government is not just about creating a better customer-service experience for encounters with the state.
NameTag, an app built for Google Glass by a company called FacialNetwork.com, offers a face scanner for encounters with strangers.
Alice Oswald pulls off a feat in her seventh collection: she finds words for encounters with nature that ordinarily defy language.
Even actresses like Ms. Martin, who lived it up on "Baywatch" and died on "E.R.," need moral support for encounters with BARBARA WALTERS.
Similar(19)
If Strauss-Kahn had consenting, paid-for encounters with sex workers aged over 18, it would not be a crime in France.
A few days later, not far from the city of Ciutadella, I had a hoped-for encounter with the tramuntana, Minorca's infamously fierce wind, on a trip to see the island's best-preserved naveta.
Largely futile, conformity-enforcing vigilance undoes public space as a place for free exchange, for encounter with difference and for adventure.
The New Yorker, September 12 , 1942P. 9 Wardens now have a drill, planned to prepare them for encounter with excited civilians during actual air raids.
By E. Updegraff and Russell Maloney The New Yorker, September 12 , 1942P. 9 Wardens now have a drill, planned to prepare them for encounter with excited civilians during actual air raids.
More suggestions(20)
for consultations with
for matches with
for presents with
for faces with
for experiences with
for conversations with
for visits with
for gatherings with
for meetings with
for notes with
for interactions with
for clashes with
for struggles with
for contacts with
for reunions with
for problems with
for relations with
for confrontations with
for products with
for years with
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com