Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The therapy sessions she paid for enabled me to spot a passive aggressive power play dressed up as helpful housekeeping.
Similar(59)
(I am grateful to Lisa Phillips, director of the New Museum of Contemporary Art in Lower Manhattan, for enabling me to cross over Lillian's threshold).
FIONA ANDERSON Thank you for enabling me to afford to get a paper delivered every morning, to be able to read unbiased, factual and concise reporting.
And thanks to my colleagues in St Andrews and to the Arts and Humanities Research Board, for enabling me to take the research leave during which this entry was originally written.
I thank God for the idea and thank Steve for enabling me to do it.
In my opinion, the ability to love another person is one of God's greatest gifts, and I thank God every day for enabling me to give and share love with the people in my life.
The next day people began talking, 'Last night charity was given to a prostitute.' So the man supplicated again, 'O Allah, I praise You for enabling me to give charity to even a prostitute; I will give some more charity yet again.'.
In my own case, one strategy that was identified for me enabled me to save upwards of $600,000.
I trust I feel thankful to God for having enabled me to make what seems a right choice; and I pray to be enabled to repay as I ought the affectionate devotion of a truthful, honourable man".
The DLA I received when I was ill, before I sold my novel, far from keeping me in the system for ever, actually enabled me to leave it.
Its uniquely supportive environment for basic research enabled me and my research team to discover how to record atomic-scale events with a time resolution of a millionth of a billionth of a second -- a femtosecond -- a development for which I was awarded the Nobel Prize in 1999.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com