Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(5)
Describing unpaid work as a "modern-day scandal," she said it was too easy for employers to exploit young people.
Giving them legal status, union officials said, would make it harder for employers to exploit them and hold down their wages.
The labor unions say they want to ensure that workers are paid a fair wage, and are concerned that the growers' demand for an unlimited number of workers will make it easier for employers to exploit agricultural workers.
We have been calling on the White House to halt unnecessary deportations since the spring of 2013 and here's why: the broken immigration system in this country is an invitation for employers to exploit workers and to abuse the system and drive down wages for every American out there," explained Trumka.
Plus, the very ability of people to not need a job, makes it that much harder for employers to exploit employees with insufficient wages and poor working conditions.
Similar(55)
Critics say it allows employers to exploit workers and mean that people cannot rely on receiving enough wages to pay the bills despite needing to be constantly available for work.
They allow unscrupulous employers to exploit the hopes and dreams of young people desperate to get a foothold on the career ladder," said Blears after yesterday's vote.
Perhaps even worse, research by City University London and London Metropolitan University has shown how the immigration sanctions system is used by employers to exploit workers with impunity.
But Wadhwa argues that H1-B visas enable employers to exploit the vulnerability of skilled temporary workers.
His status as a homeless person led some employers to exploit him.
The effort was lost on university students, who saw the law as an invitation for employers to further exploit the country's job-hungry young people.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com