Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The instantaneous flux applied to compensate for the loss of productivity during backwashing or relaxation periods was the major factor affecting fouling rate for either relaxation or backwashing, which was significantly correlated with the amount of solids and soluble fractions deposited on the membrane surface.
Significance between Branch-Site model A (MA) and the null Branch-Site model A (MA0) reveals signs of positive selection, while significant differences between MA and the nearly neutral site model (M1a) can be interpreted as evidence for either relaxation of constraint and/or positive selection.
Similar(57)
The patient reported that he was unable to identify any clear correlations either for relaxation or for silent reading irrespective of the electrodes he selected.
This is due to the capability of such materials to store and dissipate energy for either stress relaxation or creep condition.
The New Yorker, September 26 , 1970 P. 130There was a time when sovereigns travelled either for relaxation or to conduct important negotiations.
There was a time when sovereigns travelled either for relaxation or to conduct important negotiations.
"S for self-discipline," he said, "C for concentration, O for optimism, R for relaxation, E for enjoyment.
Trips are fuel for content, not just for relaxation.
Herein, support for relaxation dispersion within relax is presented.
1D tests use constant intervals between pulses, allowing for either longitudinal or transverse relaxation to be evaluated, whereas in multidimensional experiments, the signal is measured as a function of two or more independent variables, allowing the spin system to evolve under different relaxation mechanisms [ 16].
Pods are available for concentrated work, and even for relaxation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com