Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
No casting was announced for either play.... Parker Posey will take a break from her schedule of what seems like 50 movies a year to appear in a new stage work at Playwrights Horizons, the theater company announced.
Similar(58)
He can either play for free for the next 2 years against lesser competition or he can make several hundred thousand dollars and hone his skills against bigger, stronger professional players.
He can either play for us or he cannot play," Zimmer said on the second day of optional practices that Peterson skipped.
You either play for your off stump, and say to yourself, "I just need a couple of boundaries and I'll be off".
Users can either play for free — if they're not confident in their team — or match up to play for real money.
"Ten of the players we had in the squad either played for or had previously played for Brondby," Vilfort later said.
"Ten of the players we had in the squad either played for or had previously played for Brondby.
The other reason is that listening to organ music is something I did virtually every Sunday when I was a kid: my brother was an amateur organist, and he either played for me or played recordings for me.
Since 2011, when former UCLA pitcher Gerrit Cole was taken No. 1 by the Pittsburgh Pirates, five pitchers who either played for Savage or had signed to play for the Bruins have been first-round picks.
So musicians either played for the more jazz-hungry audiences in Europe -- in which case Newark Airport was as convenient as Kennedy or La Guardia -- or they taught, which allowed, even required, many to put down roots.
"When you look at the European Championships, most of the Greek team either played for Panathinaikos or Olympiakos, so its good to get to play against that calibre of player".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com