Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
It'll offer swipeable cards for each vital stat it tracks, letting users page through their medical and health information.
For each vital rate, we ran 2000 simulations with populations ranging in size from 25 to 200 individuals for all combinations of survival (the mean values from the H. acuminata demographic survey, henceforth called the "real" values, or mean survival = 0.5), fecundity (CV = 0.5, 2, or 16), and sampling distribution (an "inverse J" distribution or a "uniform" distribution).
Ranges for criteria 2 4 correspond to graphically separated ranges for each vital sign.
COP appears to be a unique molecule associated with the plasma membrane and to have a fixed pore geometry and conductance for each vital dye examined.
For each vital sign and laboratory test result, we used the worst value obtained in the emergency department or, if not available, on the day of admission.
As vital signs were infrequently measured, we were not able to use multiple measurements for each vital sign, in addition to imputing some missing values in the development cohort, which may affect the precision of our measurements.
Similar(52)
[1] Czeisler CA. Duration, timing and quality of sleep are each vital for health, performance and safety.
Arf1 and Arf6 are each vital for particular membrane-trafficking events, although it seems that they act via slightly different mechanisms.
For each patient, vital status 30 days after hospital admission was obtained through an automatic record linkage with the Municipal Registry of Rome.
For each hospital survivor, vital status and living conditions were assessed by either one ICU nurse or one ICU physician (AF) through telephone interviews.
Use of the specific dose regimen for each indication is vital to optimize therapeutic benefit and minimize risk of bleeding.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com