Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
But even as Mr. Tolmach and Mr. Belgrad were stepping into Mr. Schlessel's shoes (presumably one for each), managers and more than a few workers were beginning to fall away over at Warner.
Similar(57)
"The expectations for each manager are different from what they have been in the past.
Before, most of the teams had a chance to win, and expectations were greater for each manager.
"Not only does this system help the excitement level for each manager, it shapes Enron's business in the direction that its managers find most exciting".
A document was set up and circulated, with a section for each manager"The trouble is, people would fill it in after a bad day and some said some very rude things.
We calculated B and M for each manager.
Then, a time series ({t_{i}}) for each manager was partitioned into (N_{k}) segments by either a manager's move or absence.
To further examine possible relationships between manager's behavior and match results, we looked at the relationships between the tendency of the WSLS behavior for each manager (degree of WSLS for short) and the probability of winning.
To examine the statistical significance of B value for each manager, we generated 103 sequences of interevent times from the exponential distribution whose mean was equal to that of the original data.
During the 6 weeks of observation (1 week for each manager in the group of slow-growing firms and 3 days at the fast-growing firms), Mintzberg's chronology, contact, and mail records were used.
For each manager i, we calculated the probability of winning under each of the following four conditions: (i) i's team won the previous match, and i changed the formation, (ii) i's team won the previous match, and i did not change the formation, (iii) i's team lost the previous match, and i changed the formation, and (iv) i's team lost the previous match, and i did not change the formation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com