Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The station's disc jockeys appeared onstage only at the beginning, leaving the singer Toni Braxton as host and model, wearing a different outfit for each introduction.
Companies pay Coursera a flat fee for each introduction, with a share of that revenue going to the colleges offering the course.
Similar(58)
For each study, introduction, methodology, results and discussion sections were reviewed and areas of bias, overall interpretation and generalisability of the publication were reported.
The model's results determine the EU countries at higher risk for each ASFV introduction route, and provide a useful basis to develop a global coordinated program to improve ASFV prevention in the EU.
For those participants who did not already know the interviewer, a preliminary session was arranged with each for introduction and to familiarise the participant with both the researcher and the project.
For each category, an introduction covering important milestones towards its development is followed by the presentation of the relevant policies and a description of their purpose.
Accordingly, Maverick charges entrepreneurial applicants $495 for eight-hour "boot camps" and, after some preliminary screenings, charges them another $1,000 each for introductions to the angel investors.
Stopping the Ligeti Second Quartet after each movement for a meandering introduction, for example, seemed needless.
Holes were made in the upper surface of each pipe for the introduction of transplants of Stevia and two small slits were made on each side for drainage or leaching.
Make sure you follow your prewriting and have a topic sentence and conclusion sentence for each paragraph, especially for the introduction and conclusion paragraph.
Therefore, the direct advantage for the introduction of each of them should be explained.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com