Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(19)
Within the lung cancer screening trial participants, random samples of 50 subjects were drawn for each GOLD stage [ 1], resulting in 50 GOLD 1, 50 GOLD 2 and 24 GOLD 3 subjects.
Silver will pay $16.60 in cash for each Gold Banc share, a 16percentt premium to Gold Banc's closing price of $14.32 on Tuesday.
As it did last year, State Farm will donate $17,000 to the Boys and Girls Clubs for each gold ball hit for a home run during the derby.
Oliphant's, a Manchester gold dealer, paid the weaver £3 10s for each gold piece, the equivalent of almost £ in.
Royal Mail initially defended its decision, arguing that it would have been "logistically and practically impossible" to issue individual stamps for each gold medallist, since it expected the British team to meet or exceed its performance at Beijing of 42 gold medals.
One hundred decision trees were generated for each gold standard (ecoB, ecoG, paeL and paeJ).
Similar(39)
The Royal Mail will issue a commemorative stamp for each British gold medallist, and as Britain is expected to collect its highest number of gold medals in recent years, philatelists are one group likely to be happy with their Olympic experience.
As a result of the criticism, Royal Mail announced on 15 August 2012 that it would release individual stamps for each British gold medallist during the Paralympics.
To estimate validity, the VA diagnoses made by the two reviewers were compared to the gold standard diagnoses and the sensitivity, specificity, positive predictive value (PPV), negative predictive value (NPV) and kappa statistics were calculated for each reviewer-gold standard comparison.
Midfield pair Dion Prestia and Touk Miller were also busy, and picked up more than 30 disposals each for Gold Coast.
For each group of gold, divide the karat by 24, then multiply that number by today's gold price per gram.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com