Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
This may result in different ranking positions for each dispatching rule in comparison with the other dispatching rules.
Open image in new window Fig. 2 Relative closeness to the priority weights of attributes [(Delta ) ((theta ))], versus grey relational loss ((theta )) for each dispatching rule.
Going one step further to the solution process of the parametric distance model, we proceed to the estimation of total deviations from the AHP weights for each dispatching rule, while the parameter (theta ) is (0le theta le theta _{max } ).
The graph of (Delta (theta )) versus (theta ), as shown in Fig. 2, is used to describe the tradeoff relationship between the grey relational grade and the priority of attributes for each dispatching rule as parameter (theta ) varies from 0 to (theta _{max }).
Similar(55)
Overall, this corresponds to an increase of 2.32 loads for each dispatch removed.
For each dispatch time interval, Δt is divided into K steps.
Second, the total accumulative production can be transferred to identical or different batches, but in any case, the fixed cost will be calculated for each dispatch.
The unbalanced power adjustment schemes during each dispatch interval, for the four kinds of energy source, are obtained by the unbalanced power optimization model.
The simulation presents a series of experimental results to benchmark the performance of the proposed forwarding approach for each of the dispatching schemes against that of a blind flooding approach.
The immune network theory of AIS is applied to establish the idiotypic network model for priority dispatching rules to dynamically control the dispatching rule selection process for each operation under the dynamic environment.
Railroads were among the first to adopt the electric telegraph and the telephone, both for dispatching trains and for handling other business messages.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com