Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
What's more, he has set a cap of $1,000 for each contributor, $1,100 for family members.
Incidence is calculated for each contributor separately based on the total number of substances containing such atom types.
The deviations for some of tested discussants for the best version L-CROWD are shown in Fig. 5. Open image in new window Fig. 5 The illustration of estimated values of authority of some particular contributors (dark gray color column for each contributor) and deviations (light gray color) for some of tested discussants for the best version L-CROWD.
Earl's own collaborations with the likes of Rashad and labelmates DJ Manny and DJ Taye provide an opportunity for each contributor to bring their own unique touch to the material, resulting in tunes that frequently go against type.
The User must then sign and abide by the DDAs for each Contributor.
For shared alleles the dropout probability was the product of the dropout probabilities for each contributor having that allele.
Similar(51)
While Senate candidates cannot accept more than $1,000 from each contributor for a general election and $1,000 for a primary, a candidate for governor can accept up to $30,700 from a donor for the general election, and the Democrats can take contributions up to $14,700 for the primary.
I asked each contributor for her favorite code word; some had never heard of any, others had ten.
For each significant contributor, possible methods were specified which could reduce the operator dose and outage time.
SNIIRAM (Système national d'information interrégimes de l'Assurance maladie) is a French medical-administrative database containing all reimbursements provided by the national health insurance scheme for each individual contributor, over their whole life.
– Create separate categories for players, for coaches and for contributors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com