Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
At the computational level, we parametrise the minimum consumption to ensure the positive value of virtual prices24, and take into account the frequencies of the zero observations for each consumed good and labour supply within each group of households.
The synergy between the components with antioxidant effects and of fibers, which differed for each consumed fungi species, showed the possibility of improving the integrity of the colon.
In the context of this work, lifting and lowering operations should be specified textually for each consumed and produced data item.
Similar(56)
The fourth step of TDABC is to determine the capacity cost rate (CCR) for each resource consumed, that is, the cost per minute for the clinical and administrative resources licensed and unlicensed personnel, physical space, equipment and supplies involved in the care cycle.
During each telephone call, parents provided estimates of carbohydrate content (in grams) for each meal consumed during the previous 24-h period.
BlueGene/ Qs current version is one of the most energy-efficient devices around, producing a record two billion flops for each watt consumed.
The participated homes will get incentives in the form of a low price during normal operating state of the transformer, whereas un-responded homes have to pay penalty for each unit consumed during critical state of the transformer in the form a high price.
For each species consumed, the participant was asked to answer questions about frequency of consumption and serving sizes.
Second, the use of the acetate pathway results in an additional generation of ATP for each pyruvate consumed.
Unit costs were calculated as a capacity cost rate, measured as a $/min, for each resource consumed in CABG production.
The model suggests that adapted flies, for each O2 consumed, tend to have decreased glycolysis and pyruvate carboxylase fluxes, and produce acetate rather than oxalacetate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com