Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Revised personas, which had different details developed for each community based on the interviews, were used to illustrate challenges in continuity and suggested improvements.
The business process has many of the same characteristics regardless of application features and can be incrementally customized for each community based on the unique needs and opportunities and the functional characteristics of the application.
Similar(58)
It is important to identify the pathogen causing illness in sporadic IID cases, for clinical management and for community based incidence studies.
The interview outlines for mothers and community based health professionals for each study are found in Additional file 1.
The Netherlands knows a predominantly market-oriented institutional arrangement that leaves little space for communities, but the potential for community based energy is increasingly recognized.
For smear positive patients the cure rates were 78% for community based patients and 79% for health facility based patients.
The need for community based facilities for stroke rehabilitation is also stressed upon by the respondents to ensure patients achieve maximal potential for functional recovery.
The evidence for community based screening for asymptomatic visual impairment from the most recent update of the Cochrane review, shows that such screening does not lead to improved visual function in the older population [ 6].
The massive tendering documents were over complicated, jargon filled and entirely inappropriate for small, community based organisations.
Thus, participatory approaches are being promoted for designing community based improvement programs.
No national information or reporting system for the community based PHC system currently exists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com