Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
The encryption on existing smartcards can be cracked by analysing the power consumption for each clock tick.
The estimated state contains eight variables, three for position, three for velocity, and one for each clock bias and drift.
Another way to measure the efficiency is to count, for each clock cycle, the number of inactive banks during the processing of an access sequence.
Globally, under the 16L 08D condition, a delay in the peak of expression could be observed for each clock gene in both organs (Figure 1A and 1B).
PCR products amplified with PfuUltra (Stratagene) were inserted into the pENTR/D-TOPO vector (Invitrogen), and the inserts of at least three independent clones for each clock gene were sequenced.
We therefore decided to further investigate only the α and β transcripts for each clock gene.
Similar(45)
They then took the reading of each clock individually, the average reading for each possible pair of clocks, the average reading for each group of three, and so on.
Table 2 shows, for each benchmark, clock cycles with bypassing during bottom-up scheduling and without.
Differences in expression between two groups for each circadian clock gene were detected using a pair t-test, and the values of Δ CT were used for all the statistical analyses.
a The median estimates of the substitution rates and bTMRCA for the P1 and VP1 region are shown for each molecular clock with 95% lower and upper bounds of the highest probability density intervals in parentheses.
The BEAUti xml file (Drummond et al. 2010 a, b ) was run in the BEAST v1.6.1 program (Drummond et al. 2010 a, b ) and the maximum clade credibility (MCC) chain generations were repeated five times for each molecular clock model with independent runs to ensure suitable convergence and adequate mixing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com