Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
It has pitted fast-growing cities like Austin, which depend on the water for drinking and recreation, against rice farmers near the Gulf, who need vast amounts of water for irrigation.
Exposure data included animal contacts, food history, food hygiene practices, water use for drinking and recreation, health care or daycare exposures, and travel history.
Some studies showed that water sources for drinking and recreation, because of flooding after extreme precipitation, have been associated with water-borne disease outbreaks and epidemics such as dysentery 36– 42.
In addition to food there are also several environmental Campylobacter sources including water, for drinking and recreation, and contact with food production animals and pets, and exposure to soil.
Similar(56)
The biggest fear, he said, is that Pegasus will rupture along a stretch below the Cedar Creek Reservoir, formed along the Trinity River, which Gun Barrel City and its neighbors depend on for drinking water and recreation.
Although salmon are lovely, so too are pristine forests, healthy mountain streams, clean rivers for drinking water and recreation.
The states have been trying since 1997 to develop water-use proposals for the Apalachicola-Chattahoochee-Flint Apalachicola-Chattahoochee-Flint Apalachicola-Chattahoochee-Flint Rivering, indusystemnd recreatoon.
People living in these areas often utilize contaminated surface water for drinking, recreation and irrigation (Verma and Srivastava 1990).
For millennia, scientific principles have been used to engineer both the flow and quality of water for drinking, irrigation, recreation, and other purposes; to handle solid and liquid wastes; to drain (and, more recently, restore) wetlands; and to provide flood control.
Water for drinking and using.
Water (for drinking and emergencies).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com