Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"These handbags were used for dramatically different purposes than how they are used today.
The architects not only created settings that allowed for dramatically different moods, but also installed a projection screen that retracts when not in use.
(Although it also described this type of contextualization in search as extremely limited, saying it would not account for dramatically different results).
Panama City is a good example because, for such a small city, the diversity of lifestyle options is great, and neighborhoods just a mile or two away from each other make for dramatically different living experiences.
Try using both the black-and-white photo filter and the "toon color" filter, for dramatically different effects.
Similar(55)
No doubt we will hear endlessly about what this new softer, relaxed and somewhat disheveled look (the signature Chelsea blowdry is nowhere to be seen) may or may not signify for Lawson personally, who has opted for a dramatically different style at the beginning of what must be an entirely new life.
Explanations for the dramatically different air damping and added masses of the section models are given based on the flow patterns of the surrounding air.
Democratic Sen. Dianne Feinstein of California, the highest ranking Democrat on the Judiciary Committee, chastised Comey for his "dramatically different" handling of the two investigations.
But as a practical political matter, the study is unambiguously damaging, if only for how dramatically different its projections are from the GOP's health care promises.
The reason(s) for these dramatically different responses have not yet been identified.
However, given that there is little genetic differentiation among North American populations of D. melanogaster [ 37] this does not seem a satisfactory explanation for the dramatically different outcomes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com