Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The Court unanimously ruled the search permissible, saying that, because the officers had probable cause to stop Whren and Brown, their reasons for doing so did not matter.
(Gerry, a merchant speculator and Massachusetts delegate from Essex County, was one of the few convention delegates who refused to sign the new constitution, although his reasons for doing so did not stem from the rebellion).
Similar(58)
While I genuinely believe that Corbyn does not have an antisemitic bone in his body, he does have a proclivity for sharing platforms with individuals who do; and his excuses for doing so do not stand up.
It scores badly because it has not eliminated such chemicals altogether, has not set time limits for doing so, does not provide a full list of regulated substances and is insufficiently precautionary for Greenpeace's tastes.
Farber suggested that it is clear that most, if not all, constitutional rights can be waived, at least if the benefit received for doing so does not actually coerce a surrender of a definite right.
Have I mentioned that nuclear power's highly toxic, carcinogenic, deadly radioactive waste, is generated by the megaton worldwide, needs to be stored in secure facilities protected from leakeage and terrorists for thousands of years and, that the technology for doing so does not exist?
But we saw how many people were rounding up to the next dollar when they paid for things yet doing so didn't create value for them.
"Accordingly, the tribunal determined that Mr Troicki's actions constituted a failure and a refusal to provide a blood sample, and that his explanation for not doing so did not constitute compelling justification.
When it is safe for you to do so - do not hide.
The rule that Culicover and Jackendoff offer for do so does not fare better overall than does the hierarchic VP account of do so.
What are good strategies for doing so? -Did the paragraphs include facts, claims and opinions?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com