Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(26)
While banks are more open to lending for different projects and are easing some terms, their underwriting standards remain conservative.
If anyone is too busy to hear himself think, it should be Mr. Plensa, who always seems to be ricocheting around the globe for different projects.
Now that it is portable, I can spin it on an axis, I can point my head and point my desk in different compass directions for different projects.
Early on, there wasn't much difference between the ways we approached writing, mostly because Adam's great skill is his ability to write for different projects.
"I'm not going to prejudge, but there needs to be an analysis of their decision making since they're using large amounts of taxpayer dollars for different projects in communities throughout the city of New York".
Inside companies, social software is seen as a way of figuring out who is really good at doing what and which workers in different divisions should be brought together for different projects.
Similar(33)
The findings present the differences of risk importance among stakeholders and provide a basis for different project participants to implement appropriate risk management strategies according to their perceptions of risk importance.
In addition, different threshold values for different project objectives can be applied.
The procedures provided by the Directive are divided into four main categories, for different project stages: Impact Assessments (Planning Stage).
In this case the main interest is to support liquidity management, consulting, to support warranties or windows settlement for different project phases.
The focus groups were conducted for different project aims.
More suggestions(16)
for different disciplines
for different materials
for different periods
for different ranges
for different locations
for different instances
for different domains
for different clients
for different budgets
for different requirements
for different venues
for different sectors
for different scenarios
for different countries
for different aims
for different audiences
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com