Suggestions(5)
Exact(13)
They are for different moods.
And there are different dishes for different moods.
So, do you have different playlists for different moods and different characters?
T.T.: Are there fragrances you rely on for different moods or occasions?
With his computer hooked up to his stereo speakers, he has set up playlists -- "high-tempo soul," "low-tempo soul," "80's hits" -- for different moods.
Fearing's has three different indoor dining rooms with different looks and different sound levels for different moods, though the menu is the same in each.
Similar(44)
This will teach you observation deduction, use of different moods, tactics for obtaining information and also give you case studies where this was used.
The architects not only created settings that allowed for dramatically different moods, but also installed a projection screen that retracts when not in use.
The composer said Downey's performance inspired the several Iron Man themes (for his different moods), as well as Stark's playboy leitmotif.
Given the chance, he said, he'd allow in more natural light and vary the textures of the surfaces to create different moods for socializing.
Philip's music has been an invaluable part of the project and sets the different moods for the film, from the launch and flight over frozen Siberia, to the approach of the terminator and dusk, through the long dark night over the Pacific Ocean, to dawn breaking and the welcome return of the sun just south of Argentina.
More suggestions(15)
for different disciplines
for different topics
for different audiences
for different requirements
for different locations
for different characteristics
for different orders
for different sectors
for different layers
for different usages
for different instances
for different levels
for different venues
for different objectives
for different ranges
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com