Sentence examples for for different interpretations from inspiring English sources

Exact(30)

The work leaves scope, though, for different interpretations.

Rosés are becoming trendier and trendier, leaving more room for different interpretations". And of the rosés I've tasted so far this spring, we have an exciting crop of vibrant, refreshing and delicious wines.

Decision-making about proposals to redevelop fringe-belt plots has frequently been protracted, reflecting the profitability of redevelopment, the large size of many of the plots, the large number of interested parties, and the scope for different interpretations of planning policies.

Unfortunately, it allows for different interpretations.

(For different interpretations of this argument, cf. Lee 2008 and Ott 2008).

(For different interpretations of Boyle on the limits of reason see Wojcik 1997 and Holden 2007).

Show more...

Similar(30)

Unless there's a back up of more detailed supporting documents (but hopefully not 950 pages of it) the key will be interpretation, and there's plenty of room for different interpretation.

All four methods include evaluation criteria that are wide and imprecise which opens up for a variety of different interpretations.

Both Klimisch et al. [10] and Durda and Preziosi [11] have evaluation criteria that are wide and imprecise which opens up for a variety of different interpretations and opinions.

These findings allow for two different interpretations: NT2 could be less sensitive for the effect of hypoxia in general, that is, hypoxia-induced effects are less pronounced.

"Unamuno was a source for many different interpretations of youth," Harkema says.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: