Sentence examples for for different interpretation from inspiring English sources

Exact(1)

Unless there's a back up of more detailed supporting documents (but hopefully not 950 pages of it) the key will be interpretation, and there's plenty of room for different interpretation.

Similar(59)

The work leaves scope, though, for different interpretations.

Rosés are becoming trendier and trendier, leaving more room for different interpretations". And of the rosés I've tasted so far this spring, we have an exciting crop of vibrant, refreshing and delicious wines.

Decision-making about proposals to redevelop fringe-belt plots has frequently been protracted, reflecting the profitability of redevelopment, the large size of many of the plots, the large number of interested parties, and the scope for different interpretations of planning policies.

Unfortunately, it allows for different interpretations.

(For different interpretations of this argument, cf. Lee 2008 and Ott 2008).

(For different interpretations of Boyle on the limits of reason see Wojcik 1997 and Holden 2007).

This time, a Google official has said directly that the company is targeting an end-of-year release date, so there's little room for different interpretations there, and the credibility of the source isn't up for debate.

(For different interpretations and evaluations of the role of this model in Aristotle, see Hintikka 1973, Sorabji 1980, Seel 1982, Waterlow 1982a, van Rijen 1989, Gaskin 1995).

(For different interpretations of the brief vexed passage on dialectic in the Sophist, see Stenzel 1931 [1940], Gómez-Lobo 1977, and M. L. Gill 2012, ch. 7).

"This could result in a grey area which could allow for different interpretations and lead to incidents". Mr Arnault also said many Farc members were concerned for their personal safety and their "socio-economic and physical well-being".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: