Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Fig. 12 Achieved data rates per VNO and number of scheduled UEs, for different guaranteed data rates.
This is a pitch for quite different guarantees from those being sought by Goldsmith, one which explicitly opposes any export of receipts form council house sales and seeks to ensure that social rent provision for low income Londoners is maintained in the most expensive areas.
Another advantage is that, in multicenter studies, is possible to transport the arch models for different places guaranteeing standardized training procedures with different examiners of the several centers included in the study.
The goal is improving the total system throughput as large as possible while subjecting to provide QoS guarantee for different users and to guarantee certain fairness.
100%and90%0% are two very different guarantees.
I.B.M. will offer customers an à la carte menu, in which they pay for different levels of guaranteed security, support and availability.
(34) Average throughput: Our aim is improving the system throughput subject to providing QoS guarantee for different users.
However, QoS guarantee for different classes of traffic was not considered, which is essential in mobile WiMAX[9].
The proposed problem is formulated as improving the total system throughput subject to providing QoS guarantee for different users while keeping certain fairness.
Experimental results show that the proposed mechanism can effectively balance the network traffic, the average utilization of link bandwidth up to 79%, and achieve QoS guarantee for different services.
After the revolts over pay at oil giant BP, medical equipment group Smith & Nephew and miner Anglo American, this week the City's troublemakers are looking forward to fixtures at pharmaceutical groups Shire and AstraZeneca, plus the fund manager Schroders, where scraps are almost guaranteed for different reasons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com