Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Third, we examined the changes of process dynamics under typical operating points for different grade products.
For different grade of glioma, the power over 80% was only found in WHO IV, as well as in low grade and high grade gliomas.
Similar(58)
The transition phenomenon between tensile stress and compressive stress in the graded beam is investigated in detail for different graded parameters or different thickness.
"There used to be a math bureau with specialists for different grade-level groupings -- elementary, middle school, high school and college," said Bob Hazen, president of the New York State Association of Mathematics Teachers.
Pressure for reform led to official formulations of basic qualifications for different posts; appointments and promotions boards were established within each department to prevent or obstruct overt political favouritism and nepotism; and salary scales were introduced for different grades to provide a civil servant with increments for good service while still holding the same post.
Best-corrected visual acuity (BCVA) was calculated for different grades.
As a result, all "impurities" of the Assad regime were removed from 204 books for different grades.
Relations have also been formulated for compressive strength and split tensile strength for different grades of SCC mixes.
The nonlinear free vibration behavior of functionally graded carbon nanotube reinforced composite flat panel is investigated using temperature dependent material properties for different grading.
The model is capable of expressing vagueness of all the system parameters and gives the decision-maker (DM) alternative decision plans for different grades of precision.
Various mix designs were developed for different grades of concrete based on IS, ACI and British codes using Natural River sand and crushed rock sand.
More suggestions(14)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com