Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(38)
One criticism of this interpretation of the standard of proof is that it ignores, and does not provide a basis for ignoring, the margin by which one probability exceeds the other, and the difference in probability may vary significantly for different elements of the case (Allen and Stein 2013: 598).
Discrepancies in developing planning handbooks based on fundamental diagrams for different elements like staircases, escalators, emergency routes etc. Differences between field, experimental and simulation data across different cultures and environments needs to be established and suitable adjustment factors between these studies should be proposed.
(This level of energy varies for different elements).
Also, the translucent Traps are purchased separately with "different sculpts available for different elements" as Poffenbarger put it, which introduces a new retail line into Skylanders potentially on a par with the Power Discs of Disney Infinity that are sold in foil blind packs.
Moreover, the effects of ultrasonic power varied for different elements.
It allows to generate fitted peak area maps for different elements.
Similar(22)
The mesh quality assessment quantifier "Quality" was selected to present mesh quality which is calculated differently for different element types (Ansys CFX User Manual).
This demonstrates the advantages of the new methodology in being able to identify the optimum configurations for different element constraints.
It also accounts for different element types, and addresses the contraction of composite during adhesive activation phase.
For determination of different elements by ICP-MS analysis a microwave digestion system (Anton Paar, Multiwave 3000) was employed.
The relative influence of natural variables differed for the different elements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com