Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(52)
However, the strength of this relationship differs for different domains.
We observed that the strengh of the relationship between N and NN differs for different domains.
The grid security focuses on implementation of safe access for different domains in dynamic grid environment.
Currently, many OWL ontologies for different domains come into being successively.
Web-enabled smart objects empower innovative services and applications for different domains and improve utilization of resources.
GEOS-Chem currently has a quite limited grid-nesting capability -- only few domains (China, North America and Europe) are available, and there are a lot of redundant codes for different domains.
Similar(8)
Differences in sequence diversity between the regions that code for different domain structures were examined by calculating the average number of synonymous (dS) and non-synonymous (dN) substitutions, insertions and deletions in the codon alignments using SNAP [ 31].
A common design constraint is to use identical stimuli for different domain-specific tasks.
Additionally, different energy levels are assumed for different domain-switching types.
It consists of distribution, gathering and repartitioning routines for different domain decompositions implementing a master worker strategy.
Internationally, where the Internet population isn't quite so conditioned to ending every address with.com, there could be a larger market for different domain name registrations.
More suggestions(16)
for several domains
for different sectors
for various domains
for different policies
for different dimensions
for different policy
for different sector
for different kinds
for new domains
for different purposes
for different environments
for different samples
for different things
for different projects
for different types
for different holidays
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com