Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
This measure allows us to make a fair comparison between articles that may not have finished accumulating citations due to their recency, and to account for differences in size and publication cycle for different disciplines [15].
This experiment might be repeated for different disciplines, such as cell biology or public health, given the large differences between panels we observed.
Does a preference for open access mean different incentives for different disciplines?
The system needs to be flexible enough for different disciplines and different publishing models.
And partly, perhaps, because it turns out not to be so hard for different disciplines to come together when they really need to.
This confronts universities like Wits with new challenges that include, among others, the need to define niche areas of scholarship for different disciplines to work together while integrating across disciplines.
Similar(37)
The new teaching methods also consider the importance of finding a common language for student group work because it is challenging for students from different disciplines to understand each other's insights.
The need for technological fusion from different disciplines, and for a structural health evaluation paradigm that is really able to help prioritize bridge rehabilitation, maintenance and emergency repair, is highlighted.
There's a variety of awards available for writers of different disciplines, at different stages in their careers.
The complete system is thought to be helpful for participants from different disciplines, such as, endocrinologists, nutritionists, nurses, engineers and patients among others.
This program provided an opportunity for faculty from different disciplines to learn and share ideas about active learning techniques they could use in their own classrooms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com