Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
This implies that different model patterns for different contents may increase the overall performance of the model.
Specific verbal versus spatial comparisons were also concordant with prior work establishing posterior lateralized representation for different contents by working memory.
When we analyzed the questions for different contents (topics/sub-topics) that they request and hence unfold, we found that students were able to unfold a large number of topics in a single iteration of SQDL.
Differentiating these two types of expectations for different contents of expectation such as stimuli, responses, task sets and conflict level, we review evidence suggesting that self-generated expectations lead to larger facilitating effects and conflict effects on the behavioral and neural level – as compared to cue-based expectations.
Similar(55)
Despite the expected differences among those who practice sports, different response patterns were observed for different content scales and were characterised by different interactions.
I.S.P.s can't change data speeds to favor some Web sites, or charge different rates for different content.
"Comedy was just a career circumstance, and for a long time, I'd been looking for different content, for other things to do," Mr. Francella, 55, said in a telephone interview from Hollywood the day after the Academy Awards.
In [15], the authors discuss the trade-offs between proactive and reactive content-oriented VANET routing for different content types.
IMAGE BY FLICKR USER TTARASIUK UNDER CC BY 2.0 LICENSE (IMAGE HAS BEEN CROneED). .
"People choose different strategies for different activities, for different content, to mask themselves from different people, at different times in their lives.
Standalone feeds for different content verticals could aid discovery for whatever you're in the mood for and open up vertical-related advertising opportunities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com