Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(59)
Using a camera on the end of the scoop, scientists will select samples for detailed study aboard the lander.
Guided by a camera on the end of the scoop, scientists will select soil and ice samples for detailed study by instruments on the lander.
The commission plans to announce a shortlist of feasible new airport or runway options in late 2013, and has requested more evidence for detailed study next year.
"It gives students an opportunity for detailed study in a way that would never be possible in traditional textbooks," said Frank A. Moretti, a professor of communications at Teachers College and the Columbia University Graduate School of Journalism.
Contrary to his image in some circles as a man with little appetite for detailed study, Mr. Bush asked early in his presidency that the brief be expanded and delivered in a loose-leaf notebook to include more than just the 10 to 15 pages of finished intelligence analyses on current topics.
If the next governor and legislature have the courage to consider this option, I suspect federal dollars could be made available to use Camden as a test case for detailed study, hands-on experience, all of which can be implemented elsewhere.
The galaxy is close to the Milky Way by cosmic standards, located about 50 million light-years away in the constellation Virgo, making it one of the best active galaxies for detailed study.
Virtual museums in this sense offer the student many benefits—not least in the selection of material for detailed study—even though final recourse may be necessary to the original material.
Two aspects are chosen for detailed study.
One landslide site at Ichinomiya (Kumamoto Prefecture) was selected for detailed study.
In fact, see the current works [4 18], and [19] for detailed study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com