Sentence examples for for depth and comprehensiveness from inspiring English sources

Exact(1)

Other museums may surpass the Metropolitan in certain areas of collecting — there are better Renaissance paintings in the Uffizi and more French masterpieces in the Louvre — but for depth and comprehensiveness the Met has no equal.

Similar(59)

First, it indicates the depth and comprehensiveness of the languages described.

We cannot afford the luxuries of a useless freedom house". While many other churches offer effective outreach programs, community leaders say First A.M.E. is distinguished by the depth and comprehensiveness of its efforts.

Although the educational materials of PEPP had some explicit cartoons and messages, the consensus among all groups of educators was that the quality, depth and comprehensiveness of the educational materials contributed significantly to the success of the program.

Unlike systematic reviews, scoping studies/reviews aim for breadth and comprehensiveness, rather than depth.

If only for contrast and comprehensiveness, one member of a defiant new generation knows she doesn't fit in.

A theory's experimental laws can be tested for accuracy and comprehensiveness by comparing them to observational data.

One-day pilot survey was conducted with 15 respondents before an actual survey in order to check the items of questionnaire for accuracy and comprehensiveness.

Questionnaires were rated for relevance and comprehensiveness.

SAMSS Advisory Committee members and other medical education experts reviewed the compiled list for accuracy and comprehensiveness.

The preliminary WDQ-G was moreover rated by four healthy twelve to thirteen year old teenagers for clarity and comprehensiveness.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: