Suggestions(3)
Exact(7)
Working alone provides concentration and time for deep thought.
The global community gets one chance for deep thought every 20 years – and this is it".
That is no reason to abandon these studies, but it suggests the need for deep thought on how best to design them and implement the findings.
Education secretary Michael Gove plans to overhaul A-levels in a white paper due this autumn, and said last month that he would prefer fewer modules in sixth form so students have more scope for "deep thought".
That's all well and good, but we take that too far and we say therefore that everybody should be out and circulating and having these conversations all day long, and we leave very little place for deep thought and for focus and a work space where you can't be interrupted.
Each ghost has its own personality, offering both varied gameplay and food for deep thought: Inky, Blinky, Pinky, and Clyde each represent a different fundamental philosophy in the face of danger.
Similar(53)
Where the email encourages instantaneous replies, and therefore carelessness, the letter provides the breathing space for deep thoughts, and extended consideration, and a conversation quite unlike those we have by other means.
The songs strike a weird balance between that same ambient, echoey sound that Adema has claimed -- it is the new-metal signifier for Deep Thoughts -- and jagged compositions, punctuated by stop-time sequences, comically fast bursts, Asiatic scales.
E-mails aren't always the best venue for deep thoughts and serious expressions of feelings.
That doesn't eliminate the need for deeper thought or other kinds of media, of course, but it is completely unique.
However, our research shows a high risk of abortion in pregnant mice model and hence this open up further avenues for deeper thoughts in vaccine development.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com