Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "for deep drawing" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to manufacturing or engineering, specifically when discussing processes involving the shaping of materials.
Example: "The metal sheets were prepared for deep drawing to create the desired shape for the automotive parts."
Alternatives: "for metal forming" or "for material shaping."
Exact(10)
This paper proposes a new die design for deep drawing with high-pressured water jet.
In this paper, an innovative blank holder concept for deep drawing of square cup is presented.
In this paper, an innovative blank holder concept for deep drawing is presented.
In order to overcome the limitations of the existing electromagnetic forming systems for deep drawing, a dual-coil system has been developed for deep drawing of sheet metal with large drawing ratio.
The results show that proposed new press system is feasible and of better output motion for deep drawing.
The objective of this paper is to perform the optimal design of a novel press system with Stephenson-I mechanism for deep drawing, and validate its feasibility.
Similar(50)
This paper presents the research work involved in the development of a knowledge based system (KBS) for automated design of deep drawing die for axisymmetric parts.
These properties along with experimental design parameters were used as input for simulation of deep drawing.
For real-life simulations of deep drawing process an accurate numerical model, as well as an accurate description of material behavior and contact conditions, is necessary.
First, punch surfaces with microridges were designed and the Deform 2D software was used for analyzing the formability of deep drawing by using punch surfaces with and without microridges.
Model-based trajectory planning is addressed for the realization of desired temperature trajectories for a deep drawing tool.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com