Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Despite the paucity of evidence for damaging effects from Gardasil, there have been a number of legal challenges mounted against it, most recently in December 2015 by Fiona Kirby, who is being supported by Irish group Reactions and Effects of Gardasil Resulting in Extreme Trauma (Regret).
There have been few long-term experimental studies despite the field evidence for damaging effects.
It also allows for damaging effects to creep in when some readers do fail to understand what they're seeing isn't real.
The nonsynonymous variants were examined for damaging effects on the encoded proteins by using SIFT [ 73] and PolyPhen2 [ 74] annotations.
The longer the booze stays in your system, the more alcohol builds up in your bloodstream, which puts you at greater risk for damaging effects.
Similar(55)
Russia has shown a willingness to leverage access into energy networks for damaging effect in the past.
Our classification scheme, available as open data enables new happiness research opportunities of cause-effect type, and it can act as a guideline for practitioners for identifying damaging effects of unhappiness and for fostering happiness on the job.
So, we propose to implement these correction methods to compensate for the damaging effects of RF imperfections in mind of a Green issue.
She also notes that makers of other vice-type products, such as tobacco, can be held liable for the damaging effects of their products, and that other Western democratic countries permit restrictions on hate speech.
In recent years, several parts of the RF front-end have been considered to evaluate the overall performance of a communication system, and digital methods have been developed to compensate for their damaging effects and then to improve the performance of a given non-ideal system.
These three disparate themes, seemingly unrelated except for their damaging effects on human beings, are brought together beautifully in Unmanned.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com