Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
Every discipline makes recommendations, even demands, for curriculum content.
For example, cases related to children's environmental health could be used for curriculum content on epidemiology that all nursing students take.
In accordance with the Barcelona protocol, the group psychoeducation programme has 21 sessions (see Table 2 for curriculum content of the programme).
Table 2 shows students' highest regular use of MUSO for curriculum content (e.g. lecture, tutorial and practical notes), student information (e.g. announcements and updated timetables) and formative and summative assessments.
While there does not yet exist a formal consensus among educators for curriculum content or educational opportunities in global health [ 19], there is agreement that several topics including context-relevant biomedical competencies [ 20, 21] and cultural sensitivity development [ 11, 22, 23] should be included.
Similar(55)
Lea and Street (2006: 373) argue that multimodal analysis aids in theorising "the multimodal nature of literacy, and thus of different genres, that students need to master in order to represent different types of curriculum content for different purposes, and therefore to participate in different activities".
The latter was an attempt to make students aware of the need for the curriculum content to be relevant for local conditions.
Bitesize infographics for secondary curriculum content must adhere to the Knowledge and Learning style guide (PDF).
The physician is responsible for the curriculum content which has been developed with all grant members, clinical advisors and the literature.
Internationally, a consensus is building regarding the demand for an international minimum basic standard for emergency medicine curriculum content.
For instance, universities can work to better prepare GTAs for the specific curriculum content they will be teaching.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com