Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
A spokesman said: "As the chancellor set out, for current tax credit claimants, because of the government's economic plan, we can now help with the transition to universal credit by avoiding changes to tax credits altogether.
Similar(59)
The budget, unlike Ryan's, doesn't close the door on going beyond the fiscal cliff deal either; it calls for the continuation of current tax rates for middle and lower class Americans but does not specify whether current rates should be protected for high-end earners.
More immigration might ease the problem, but the numbers needed to offset the effect of ageing would probably be politically unacceptable.State pensions in the EU are mostly paid for out of current tax revenues, so either taxes or national debts, or both, may have to rise steeply.
"We have now spent more than $1.5 million of current tax monies for growing grass," said Thomas J. Abinanti, one of the few Democratic legislators to oppose the course.
So if you were going to use up the Isa allowance for the current tax year, or for the year starting on 6 April, go ahead.
Anyone over 65 currently has a much higher personal allowance than those in work – £10,500 for the current tax year, or £10,660 for those aged 75-plus.
Mr. Deccy said Peace Action planned to make a wider appeal for the current tax rebates.
No doubt they are salivating at the prospect of campaign spots accusing Democrats of voting for the current tax code.
It is because the flat tax is usually proposed as a substitute for our current tax system, whereas the VAT is often suggested as an addition to it.
Many economists and tax analysts have long argued for changing current tax law on health coverage, which disproportionately benefits wealthier workers.
It is also the date by which a taxpayer must make any first "payment on account" (advance payment) for the current tax year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com