Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Bessingham Primary School, Diss: create an inspirational outdoor learning space which connects the old Victorian school building with a new specialised space for creative activities in all weathers.
Village Underground – A coworking and events space for creative activities in the heart of Lisbon.
We have implemented prototypical versions of these building blocks, referred to as TOKAs (Touch Operations for Creative Activities), and have made them available to developers.
They might include key updates from a current account, suggestions for creative activities, and reading recommendations — selections that are based on what a specific employee is already working on, and what he or she might want to do next.
In addition to hygiene kits UNICEF also provides early childhood development (ECD) kits to internally displaced families in other regions of Ukraine, which include supplies for creative activities and games for children.
Similar(55)
If you look at high-end children's furniture today, it still subscribes to this bleached aesthetic: the Oeuf beds, which notch wood and white panels; the Offi chalkboard table, which combines Eames-inspired bentwood legs with a surface ready for creative activity.
And it may damage the madeleine's reputation as a spur for creative activity.
Based on this discussion the paper then describes a generic set of user or functional requirements intended to apply to any domain-specific computer-based working environment for support of creative activities.
A full-scale functional map is a powerful cognitive support for a number of creative activities.
The results indicate that these cognitive and noncognitive traits play different roles for the realization of creative activities and creative achievement.
Visit a site like [www.kiddio.org] to find loads of creative activities for toddlers and preschoolers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com