Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Alternatively, polystyrene-coated ferric oxide beads M-280 (tosylated, Dynal, Hamburg, Germany) were covalently coated with TR5 peptide antigen and for control reason with human serum albumin (following the manufacturer's recommendations).
Microtitre plates (maxi-sorp, Nunc, Roskilde, Denmark) were coated with the peptide antigens (10 μg ml−1), partially deglycosylated MUC1 from human milk (100 μg ml−1), BSM (100 μg ml−1) and for control reason with an anti-human IgG antibody and an anti-mouse IgG1 antibody, respectively (both 1 μg ml−1, Southern Biotechnology).
Similar(58)
Mainly for control reasons, the neutralization is usually performed in several steps with gradual change in the concentration.
Mainly for control reasons, the neutralization is usually performed in several steps (mixing tanks) with gradual change in the concentration.
There were four different pictures; two groups were each shown the same picture, for control reasons.
For control reasons, we included 2 brain biopsies from PML patients without fumarate therapy (Table 1).
For control reasons, 3 uninjected rats per age group were included.
For control reasons, 2 force sensors were mounted on the test bench.
In addition, the same patients received five infusions with untransfected CIK cells for control reasons.
For control reasons, the expression of GREB1 and RERG was knocked down by specific siRNAs.
For control reasons, the abundance and purity of mitochondrial and cytosolic fractions was tested using marker enzymes.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com