Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Earlier work suggested that the function of VGluT3 at these synapses was to facilitate cholinergic vesicle loading, as the ACh transporter requires anion co-entry for continual activity [9].
Similar(59)
He thought that such an eternal and evolving universe revealed the creator's continual activity and explicitly presented his cosmological view as support for the doctrines of Christianity in general and for the immanence of God in particular.
The clinical course of disease was defined as active then inactive (first episode with activity and then long-term remission for more than 5 years); intermittent activity (2 relapses in a year); chronic continual activity (>2 relapses or persistent activity despite medical conventional therapy) as previously described [ 5– 7].
Taken together, they disclose Divine Providence God's continual activity in the world.
Despite his insistence on God's continual activity in the world, Clarke was not, strictly, an occasionalist.
This continual activity, due to the plants' continual responsiveness to their environments, masks another, more basic aspect of phytoelectrical activity inherent to the structure of plants.
God's perfect planning avoids the necessity for (continual or continuous) extraordinary concourse.
Furthermore, the workload is rather low since there is no need for continual microscopic evaluation (mostly based on the motor activity) to assess the viability of worm, as well as their senescence and death.
Elsewhere, research has shown that parents who have children with chronic conditions feel the need for continual monitoring of their child's health status in relation to sport and physical activity [ 17].
The paper was designed for continual turnover.
The need for continual re-education extends even into the later stages of most working lives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com