Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Kibble is a great treat for consistent training, and larger, natural treats are good for occasional praising.
Similar(59)
Rather than resting the rear wheel on a metal disc, like typical trainers do, this device ditches the rear wheel completely for smooth, consistent training and a quieter workout.
In the presented studies, only some of the applied scales proved reliable; the others (Consistent Training, for instance) may be reformulated and revalidated.
There is no consistent training for VHT to enable them to provide a basic standard set of prevention and care interventions.
Finally, the personal factor should also be noted; the implementation of the program would require the creation of a consistent training for psychologists having to conduct the meetings with patients.
Even with a suitably flexible judging formula, however, the answer to judging anomalies in all of the "subjective" sports must be sought in stricter and more consistent training and certification for international judges, and the imposition of meaningful sanctions for judges who obviously transgress.
A robust and consistent training programme in digital mammography for radiography staff can help reduce the observed variations in practice.
Things are going to plan, and certainly this is the final push for everybody but with most of the squad moving to training, consistent training, we've seen performance in training improve significantly.
If you overdo it you won't have consistent training.
There is a growing need for consistent entry level training and also for training at mid-career and senior levels.
Importantly, the intervention was designed for consistent reproducibility of training and had a relatively low up-front training investment, enabling implementation across other sites.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com