Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Xi, which boasts data-transfer speeds of five to ten times faster than 3G, will initially be available through an LTE-compatible data card for computers only.
If something like this were available to non-DirecTV people, would you use it and what's the most you'd pay for computer-only access?
I have set up Internet blocking software — the kind designed for children — on my computer, only to buy another computer when the urge to go into chat rooms became too strong.
Robert and Marilyn Pohn of Chicago require their 15-year-old daughter and 12-year-old son to seek permission before going online and constantly check to ensure that they are using the computer only for schoolwork.
The day we were there, Eden House also came equipped with Roger, who told us that he uses the computer only for backup, preferring to keep track of guests the reliable way, by checking them off a chart at the front desk.
In reaching a conclusion opposite to that of CLS Bank, the Court wrote that Bancorp's invention used a computer only for a basic function the performance of repetitive calculations without imposing meaningful limits on the scope of its claims.
Use the computer only for doing homework, not slacking off to websites like Facebook and Twitter.
Make yourself a promise that you will use your computer only for work, and find recreation elsewhere.
If you use your computer only for word processing and other typing tasks you can probably save a lot by going with a smaller monitor with less than average display quality since you will only need to be able to read what you type.
Initially, the protocol only existed for computers, but recently the protocol has been successfully implemented on Mozilla Firefox for Android.
The company did not elaborate on the penalties it was seeking, but said the computer maker violated a 1991 agreement specifying that it could use the Apple trademark for computer products only.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com