Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The Basel Committee has already proposed higher capital charges for complex trading and exotic securitisations.Capital will also be the method of choice to rein in firms big enough to rock the system.
Similar(59)
It was before President Bush ever took office that Congress granted Enron exemptions for much of its complex trading activity, in everything from energy futures to broadband capacity, from oversight by the Commodity Futures Trading Commission and other regulators.
The level we're talking about now is really for more complex trades.
Case-by-case models designed for individual patients facing complex trade-offs in their medical care often help individual clinical decision making, but are expensive and time consuming.
Instead, again like Bozorgmehr, we find it preferable to argue that concepts and goals such as equity should be recognised as a key focus of debate within the field, not a central part of the definition, and that any 'intervention' or 'solution' to a problem always generates complex trade-offs for society.
Lord Myners said he accepted it was "a challenge" for regulators to keep up with complex trades but added: "I believe that relief is at hand because these activities were clearly nothing like as profitable as originally believed".
One reason for this was their concern about the complex trade-offs and uncertainties in decision-making.
Mathematical models are very suitable to make complex trade-offs.
The program's main benefit, he said, has been to help revive the market for complex mortgage bonds, whose trading ground to a halt a year and a half ago.
Fourth is regulation of the payment and trading platforms for complex instruments like derivatives and credit-default swaps.
A recent report by the Bank for International Settlements noted: "Valuations for many products will differ across institutions, especially for complex derivatives which may not trade on a regular basis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com